The Town of Jinze is located in the western part of the city of Shanghai. Intersected by a network of canals, the town’s morphology and urban architecture are typical of other water towns located in this region. This area is characterized by its countryside: agricultural lands and aquatic environments (marshes, canals, lakes, etc.) dominate the landscape.
Faced with Qingpu district and its new city’s development issues, Jinze is dedicated to enhancing its territory, namely by the rehabilitation of historical districts and its agricultural interfaces, the preservation of aquatic resources and wetlands, and the sustainable development of its local economy (industry and tourism).
The study site’s main issues are related to transportation, water and wetlands, public spaces (cultural and commercial), and the integration of new architecture styles within the historic part of the town.
These issues generated a series of objectives and challenges:
Based on discussions with local officials and regional experts from the Town of Jinze, Qingpu district, and the City of Shanghai, several problematic sites, themes of study, and projects (see Jinze plans) have been targeted for analysis, namely:
The WAT_Jinze (Qingpu - Shanghai), taking place at the Jingyuan hotel this autumn, will target a number of these issues and themes in order to provide solutions presented in the form of “landscape projects.” These reflections will build on territorial analyses previously conducted by the Town Planning Directorate of Qingpu district as part of its Master Planning. Following discussions with representatives of Qingpu, it was agreed that the results of WAT_Jinze (Qingpu – Shanghai) may lead to the current revision Jinze’s Master Planning.
As an introduction to the WAT, a seminar on the theme of enhancement of surroundings, territory interfaces, and viable development strategies was held on October 20th and 21st 2008. Chinese experts, international guests, and professors from Tongji University will share their views on the subject. Local and regional representatives of the city of Shanghai were invited to speak, share their knowledge, and support the activity’s reflections.
Based on the targeted issues and development problems identified with our Chinese partners, 12 landscape projects were completed during the workshop. This project was supervised by the UNESCO Chair in Urban Landscape of the University of Montreal (with the support of its international cooperation network), Tongji University, and in partnership with the Qingpu district and the City of Shanghai.
Like previous international WATs, the main objective was to generate a multidisciplinary (landscape architecture, architecture, and urban planning) and international reflection on the planning and development of Jinze’s urban landscape through a perspective of sustainable development. Key objectives included:
The WAT_Jinze (Qingpu – Shanghai), focusing on the preservation, enhancement, and development of Jinze’s landscapes, is part of the International Observatory of Peripheral Landscapes: Cities and Towns (CUPUM) initiative, and, as a result, part of a network of international cooperation. This activity brought together 13 institutions from CUPUM’s international scientific network from 8 different countries (China, Canada, Republic of Korea, Tunisia, Lebanon, Syria, Morocco, and Italy). The WAT_Jinze (Qingpu – Shanghai) brought together 46 students to produce 12 planning development projects. This workshop was supported by local experts and an academic staff of 10 professors from participating universities.
Following the exhibition displaying the work completed during WAT_Jinze (Qingpu – Shanghai), and UNESCO’s medal ceremony, taking place at the Jingyuan hotel (Qingpu district) on October 30th, 2008, the UNESCO Chair in Urban Landscape of the University of Montreal and its Chinese partners will attend the next World Urban Forum—WUF4 (UN-Habitat) in Nanjing from November 3rd to 7th 2008 to present the international WAT_Jinze (Qingpu – Shanghai). This assessment will be part of the exhibition at UNESCO’s booth. Moreover, this exhibition will present previous WATs led by CUPUM since 2004 in Morocco, Lebanon, Tunisia, and the Republic of Korea. In addition, WAT_Jinze (Qingpu – Shanghai) projects will be featured in a book published by the Presses de l’Université de Montréal (PUM).
Qingpu - Shanghai (Zhong Guo)
Extrait de la proposition
Afin de structurer la densification du territoire, nous nous sommes inspirés de la morphologie actuelle du site afin de mouler de nouvelles formes d’habitat tout en étant sensible à la structure existante du territoire. Nous avons voulu nous saisir des relations qui existent entre ces formes et les processus sociaux et écologiques des lieux. Nous nous sommes donc inspiré des formes résultant de l’exploitation humaine des terres, c’est-à-dire de la morphologie des piscicultures, des terres agricoles, et des formes d’habitat existant dans les villages.
Qingpu - Shanghai (Zhong Guo)
Qingpu - Shanghai (Zhong Guo)
Extrait de la proposition
Suite à notre analyse et la division de chacune des zones, nous avons trouvé cinq différentes propositions d’aménagement individuel dans ces zones. La stratégie était d’avoir des éléments unificateurs dans chacune des zones de manière à régler les problèmes que nous avons relevés, et ainsi avoir une cohésion entre chacune des zones de manière à venir lier chacune des entités que nous avons relevées. Nous avons donc mis sur pied des stratégies individuelles, dans chacune des parties du faubourg, en mettant l’accent sur le micro design dans la partie sud, le secteur industriel. Notre objectif principal était de créer une interrelation entre chacune des composantes paysagères et une sauvegarde des ressources naturelles, de manière à avoir croissance durable de la ville et de son environnement. Nous voulions agir tant au niveau local que touristique.
Qingpu - Shanghai (Zhong Guo)
Aux termes de l'activité, les 12 projets de paysage réalisés pour le faubourg de Jinze ont été présentés en anglais et en chinois devant le jury international présidé par l'UNESCO. Par la suite, le jury a procédé à une évaluation des travaux selon des critères visant, entre autres, la cohérence des constats identifiés, la stratégie générale du thème d’étude, la pertinence des analyses paysagères et la force expressive du projet de paysage.
Extrait de la proposition
Sachant que la municipalité désire stimuler le développement économique de Jinze, ce projet vise à vivifier l’économie locale par la découverte de l’identité marchande de la ville, de son territoire naturel et des pratiques sociales qui la caractérisent. Il s’agit de rehausser les qualités déjà présentes en les rendant plus intelligibles afin qu’elles puissent être appréciées par la population locale et par les étrangers.
Qingpu - Shanghai (Zhong Guo)
Aux termes de l'activité, les 12 projets de paysage réalisés pour le faubourg de Jinze ont été présentés en anglais et en chinois devant le jury international présidé par l'UNESCO. Par la suite, le jury a procédé à une évaluation des travaux selon des critères visant, entre autres, la cohérence des constats identifiés, la stratégie générale du thème d’étude, la pertinence des analyses paysagères et la force expressive du projet de paysage.
Extrait de la proposition
(…), l’intention du projet est de relier l’ensemble du secteur ouest par une mise en valeur de son fort potentiel paysager, mais aussi d’inhiber la coupure existante entre le territoire ouest et est de Jinze. Face à la perspective de développement urbain dans le territoire ouest, l’équipe misa donc sur ce parti pris en élaborant divers scénarios d’urbanisation.
Qingpu - Shanghai (Zhong Guo)
Extrait de la proposition
Suite à l’analyse du territoire et à la compréhension des qualités paysagères et de la dynamique sociale de l’Ouest, une idée générale nous menait à l’énoncé stratégique. Plutôt que d’être ignorée, la personnalité distincte de l’Ouest, avec ses villages isolés et son caractère agricole, serait conservée et mise en valeur, dans le nouveau développement de l’Ouest. Ainsi, les noyaux villageois seraient conservés isolément, sans que l’on tente de les amalgamer dans un développement à grande échelle. Plutôt, l’énergie serait mise au développement d’une économie de l’Ouest, le tout visant la croissance d’une autonomie au sein des villages, de même que l’essor d’une fierté auprès des habitants, qui, dorénavant, seraient peut-être tentés de ne plus quitter pour les grandes villes. Cette économie serait basée sur les activités locales déjà établies dans le secteur Ouest.
Qingpu - Shanghai (Zhong Guo)
Extrait de la proposition
L’intervention majeure de notre projet est sans aucun doute de rendre accessibles les canaux aux habitants et aux touristes. C’est en promouvant l’idée de parcours sur la voie navigable pour faire la découverte des attraits du faubourg que nous tenterons d’y parvenir. Le canal devient en quelque sorte la colonne vertébrale de notre intervention pour le développement de Jinze.
Qingpu - Shanghai (Zhong Guo)
Aux termes de l'activité, les 12 projets de paysage réalisés pour le faubourg de Jinze ont été présentés en anglais et en chinois devant le jury international présidé par l'UNESCO. Par la suite, le jury a procédé à une évaluation des travaux selon des critères visant, entre autres, la cohérence des constats identifiés, la stratégie générale du thème d’étude, la pertinence des analyses paysagères et la force expressive du projet de paysage.
Extrait de la proposition
En réponse à ces dernières, un projet, développé en deux phases, a été mis de l’avant afin de répondre aux exigences précédemment déterminées.
La première est de créer un circuit qui relierait une partie importante du patrimoine tangible de Jinze, soit les ponts et les temples, à proximité de l’ancienne rue principale, dans la vieille ville. Ce parcours permettrait à la fois de protéger cette richesse culturelle en plus de fournir un nouvel appui économique à la vieille ville par l’industrie du tourisme.
La seconde est de mettre en valeur l’ensemble des manifestations culturelles tangibles et intangibles à l’intérieur du centre historique qui, lui-même, se trouve à l’intérieur du circuit touristique. Cette mise en valeur permettra à la fois de faire connaître aux touristes les coutumes, traditions et mode de vie des habitants de Jinze, mais également d’augmenter la qualité de vie des habitants en intégrant les éléments relatifs à leur mode de vie.
Qingpu - Shanghai (Zhong Guo)
Extrait de la proposition
C’est pourquoi nous voulons organiser les diverses typologies des espaces ouvert (inclus les espace public et les espace individuelle) en systeme, et transformer les espaces qui n’ont pas été mis en valeur ou ceux qui ont abandonnés en espace positif et en espace vert collectif. De cette manière, nous pouvons développer des activités dans tous les espaces, même ceux qui sont éloignés des canaux comme dans le système de <<fishbone>>. De cette raison, les valeurs et le mode de vie original et rural des habitants de Jinze peut être préservé et renforcé. Jinze tout en conservant son caractères typiques pourra rivaliser avec les autres faubourgs.
Qingpu - Shanghai (Zhong Guo)
Qingpu - Shanghai (Zhong Guo)
Extrait de la proposition
Tout d’abord, une première échelle d’intervention se fait aux points d’entrées et de sorties de Jinze. La route étant notre corridor identitaire, il est capital de marquer l’entrée dans le territoire de Jinze comme étant partie de l’expérience de Jinze. Ainsi, trois interventions régionales ont lieu au Nord près de « Dianshan Lake », au sud près du canal Taipu et à l’intersection de l’autoroute et de la route nationale. Ces interventions consistent en « green belts » ou « bandes vertes » toutes conceptualisées avec l’idée que l’eau, constamment présente à Jinze, accompagne le visiteur tout au long de son parcours lors de la découverte de Jinze sur la route nationale. Les trois bandes vertes sont aussi développées avec une optique de restauration du paysage, une mise en valeur de son territoire ainsi que du développement économique touristique et local.
Qingpu - Shanghai (Zhong Guo)
Extrait de la proposition
Pour ce faire, notre équipe a décidé de restreindre son concept au « noeud » principal de la conjonction entre la route nationale Huqingping, la sortie de l’autoroute et le passage tout près du canal Jinze.
Cette île est en état de division. En plus de contenir tous les enjeux qui furent énumérés en première partie de ce rapport, l’agglomération semble avoir été coupée des champs et des marais (en vert) qui la juxtaposaient, en plus d’être elle-même divisée en deux, par la construction de la route nationale (en rouge). Plus tard, elle perdit aussi sa partie nord par le passage de l’autoroute et une augmentation de la circulation due à son entrée. Les cultivateurs et les cueilleurs de lotus furent alors coupés des champs et des marais situés sur la portion est de l’île, mais gagnèrent une connexion directe à la ville de Jinze et aussi à Shanghai.